繁体
ze正在寻找血Ye。
“退后一点,B1a0子,我要C他棕sE的PGU。”布莱兹大喊道,结束了这片区域的所有微妙之处。
“当有人看到你来时,布雷兹可没那么容易,”赫克托喊道。
我看着卡洛斯和孩子们支持赫克托,但布莱兹有他的孩子们,当我的声音在每个人身上响起时,看起来就像战争。
“布莱恩,你到底在做什么?在这里打架,”一位身材矮小的黑人妇nVcHa到了大家中间说道。
“我厌倦了人们说我的坏话,说我做了我从未做过的事,”布莱兹又名布莱恩对那个nV人大声说道。
1
我以前从未见过有人被他妈妈打过,但他妈妈打他的力量之大,甚至在卡洛斯的船员中也引起了沉默。我把布莱兹留给了他妈妈,还当着赫克托的面。
“他先挥杆,我明白了。你对罗密欧和玛塔的遭遇感到愤怒。现在退后,”我告诉他保持冷静和严肃。
“好吧,伙计,我只是为自己辩护。b罗密欧要做的还要多。”赫克托举起双手,向后退去。
在任何权威出现之前,整个事情就散去了,我收到洛雷塔的通知,我们要聚在一起度过一段家庭时光。可悲的是,当我到达那里时,考虑到阿b盖尔和贝瑟尼的男朋友分属战争双方,他们几乎要打架了。我看着他们的男朋友彼此彬彬有礼地让他们平静下来,但洛雷塔和德劳特先生都盯着我。
“好吧,伙计,这是怎么回事?我一直听说你如何为卡洛斯处理一些事情,但现在人们在争吵,我看到你告诉人们他们需要别管这件事,”洛雷塔让我把我拉到一边。
“我只是想确保那些扰乱家庭的人得到他们应得的,”我非常严肃地回答。
“你是我的儿子,我不认为上帝希望你成为一个仅仅因为人们有能力就惩罚他们的人,”洛雷塔对我说,试图走正道。
“为什么不呢,总得有人这么做,如果你没有注意到,当我受到委屈时,我站起来做了一些事情,你猜怎么着,我的屎结果很好,”我告诉洛雷塔生气了。
“亲Ai的,你是个好孩子,我Ai你,我知道你不是这个意思,”洛雷塔告诉我,试图诉诸我的善良天X,“有人因发生在你身上的事情而Si去,你不想看到人们Si去只是因为它让事情变得更好。”
“看来你不认识我。我不是一个好孩子,妈妈。我算不上一个好人,我对坏人做了坏事,你猜怎么着,”我告诉洛雷塔,忍住怒火,“我因此而受到Ai戴。”
1
小马克是第一个让我退开的人,我看到除了科里之外的每个人都睁大眼睛看着我,表情震惊。我没有让洛雷塔哭,但她绝对明白为什么我到达时会是这个样子。德劳特先生让我靠边站并与他私下交谈,我可以看到事情的进展。
“我以为我们达成了协议,”德劳特先生坦率地说。
“我们的确是。我一直很好,但不要因为我b你年轻而居高临下地对我说话。确实如此,当我在这里的时候,我已经忘记了我是谁以及我如何处理狗屎,”我坦率地告诉他,“现在我仍然会尊重她,因为这是她应得的,但我不会被告知是谁我在她或你身边。”
“那么你打算怎么处置你的母亲呢?”德劳特先生问道,“如果我们达成的协议仍然有效,那么你就需要和解一些。”
“好吧,我会再告诉她同样的事情,”我开始说道,“礼貌地,但一秒钟都不要认为我会改变信息。”
我决定需要冷静一下,当我走向自行车时,我看到科里跟着我。她递给我外套并说一小时后回来。当我骑上自行车并下车时,我在后视镜中看到第二辆自行车向我驶来。斯米蒂骑着自行车向我驶来,我就骑着走,直到他挥手示意我到路边。
“所以你通常会这样和家人说话,”斯密蒂问道。
“老实说,大约五周前我并不认识他们,人们告诉我他们认为我是谁,”我生气地回答道,“这让我很生气。”
“你知道为什么我爸爸给你那块补丁,”斯密蒂问我。
“因为我摔倒了,”我很快回答道。
“你摔倒了,但你知道自己要做什么。你没有着急,你让布雷兹向你扑来,你因为这个错误而把他Ga0砸了,”斯密蒂告诉我,“现在你为什么不做点什么呢?
“因为没有人采取行动,因为我阻碍了所有人,”我更生气地回答道,“我应该让他们继续,看看最后谁能站到最后。”
“你被召唤了,但是对家人发脾气可不是男人做事的方式,”斯密蒂严肃地说,“继续骑,但回去,不要让你在这里的这个家庭生活在你扔在他们身上的狗屎的生活中。”家门口。”